АРХИТЕКТОРЫ МИРА ЗАЧЕМ УЧИТЬ ЯЗЫК ИГРЫ ПРЕСТОЛОВ

Новость о том, что в Калифорнийском университете Беркли будут преподавать курс дотракийского языка - одного из языков "Игры престолов" - привела в возбуждение поклонников сериала, сообщает http://mediahouse.com.ua/. Это что-то вроде маленькой победы: раз об этом говорят в университетах, значит все всерьез. Что ж, они правы: все, то касается языка, как правило, всерьез. Ведь язык - это одна из самых больших загадок человеческой природы. А кроме того, для массы телезрителей выдуманные дотракийский с валирийским значительно актуальнее, чем естественные, но исчезающие языки туземцев джунглей Амазонки. Выдуманное вообще вызывает у нас гораздо больше любопытства чем то, что умирает где-то вдали от широких экранов. Одна из любимых баек студентов-лингвистов повествует о том, как старика-профессора, специалиста по кельтским языкам, два студента дурят беседой на эльфийском квенья. Профессор, разумеется, под конец весь трясется от волнения - он понимает, что перед ним еще неизвестный науке диалект или даже целый язык кельтской группы! Но почему он о нем ничего не знает, никогда с ним не сталкивался раньше, если два сопляка-второкурсника болтают на нем, как на родном? Байка, конечно, страшно устарела - кто же теперь среди профессоров-лингвистов не знает квенья? Или хотя бы синдарина. И они даже могут мстительно спросить на экзамене: почему, мол, квенья не является в полном смысле языком? Квенья, конечно, язык. Но у лингвистов свои представления о "полной мере": чтобы считаться в полной мере языком, он должен иметь какое-то количество естественных носителей, то есть людей, которые овладевают им в младенческом возрасте как родным. Или хотя бы когда-то иметь - пока язык не умер. Как латынь, например. Но если отбросить исторические обстоятельства и лингвистический снобизм, можно было бы сказать, что в настоящем времени квенья - настолько же язык, насколько языком является латынь. Несмотря на то что латынью когда-то овладевал младенец Гай из рода Юлиев, будущий автор "Записок о галльской войне", а на квенья - "латыни" эльфов - лепетала крошка-Галадриэль, придуманная Дж. Р. Р. Толкиеном специально для того, чтобы было кому лепетать на квенья. В общем, с этого-то все и началось. Успех толкиеновского Средиземья предопределили не только взрывное развитие жанра фэнтези, но и развитие специфической то ли дисциплины, то ли все же искусства создания языков, как пишет http://gorod-zlatoust.ru/. Надо сказать, что преподавание дотракийского в университете Беркли - это не первый пример введения выдуманного языка в академический курс. Тут тоже первенство принадлежит Толкиену и его творению: эльфийский язык начали преподавать в одной из британских школ для мальчиков лет десять назад. И в этом был - и есть - немалый академический смысл: хорошо сделанные, глубоко продуманные искусственные языки виртуальных миров представляют собой идеальную лингвистическую модель, которая дает возможность подробно изучить, "как это работает". "Это" - все, что вам втемяшивают в головы на уроках языка в школах и что вы в глубине души ненавидите: фонетика, морфология, грамматика плюс широкие экскурсы в историю, поясняющие, как и почему происходили заимствования, как рождались диалекты и как они превращались (или почему не превращались) в полноценные языки. В общем, это, в идеале, те самые проектные методы междисциплинарного обучения, о которых так много говорят наши реформаторы - но при этом ни в каком сне не приснится введение в наш школьный курс квенья (или синдарина, или дотракийского, или клингонского). Источник: http://onegadget.ru/
Предыдущая статья
Следущая статья


Вернуться

Комментарии закрыты.